I love you ne veut pas dire je t'aime
par Cleo Leucthenberg
Ce titre a été archivé. Il est désormais indisponible sur NetGalley.
Commandez ou achetez ce livre dans votre point de vente préféré !
Envoyer des titres NetGalley directement à votre Kindle ou votre application Kindle.
1
Pour lire sur votre Kindle ou dans votre application Kindle, merci d'ajouter kindle@netgalley.com en tant qu'adresse e-mail approuvée pour recevoir des documents dans votre compte Amazon. Veuillez cliquer ici pour des instructions détaillées.
2
Ensuite, retrouvez votre adresse e-mail Kindle dans votre compte Amazon et ajoutez-la ici.
Date de parution 11 sept. 2020 | Archivage 6 févr. 2021
Vous parlez de ce livre ? N'oubliez pas d'utiliser #Iloveyouneveutpasdirejetaime #NetGalleyFrance ! Cliquez ici pour plus de conseils
Résumé
Ben Bergmann galère. Son père lui dit que doubler des films n'est pas un vrai métier.
Lilly Vonderfeld vient d'emménager à Berlin. Son prof d'art dramatique l'aide à passer un casting pour doubler la voix de Raphaela Stanfield. C'est la chance de sa vie, celle de mettre un pied dans l'impitoyable Hollywood.
Ben et Lilly viennent de deux univers différents. Ils n'auraient jamais dû se rencontrer, mais le destin les a rapprochés. Entre indifférence et amitié, jalousie et amour, parviendront-ils à terminer ensemble ce doublage de film ?
Ben Bergmann galère. Son père lui dit que doubler des films n'est pas un vrai métier.
Lilly Vonderfeld vient d'emménager à Berlin. Son prof d'art dramatique l'aide à passer un casting pour doubler la...
Formats disponibles
FORMAT | Grand Format |
ISBN | 9782215135883 |
PRIX | 14,90 € (EUR) |
Chroniques partagées sur la page du titre
Je remercie les éditions Fleurus pour m’avoir permis de découvrir ce roman via netgalley.
Ce roman nous entraîne dans le monde du doublage de film, en Allemagne. Ben peine à joindre les deux bouts. Il vit dans un espèce de taudis, dont il n’a pas payé le loyer depuis des mois et risque donc de se retrouver à la rue. Il n’a jamais été soutenu par son père, qui trouve que son métier n’en est pas un, justement. Sa mère est dépressive, en institut. Il est donc seul au monde et a très peu confiance en lui.
Lilly est comédienne. Son père étant diplomate, elle déménage sans arrêt et doit à chaque fois réinventer sa vie, retrouver des amis. Quand elle apprend que son ex est fiancé à une autre, son cœur se brise encore un peu plus.
Ben et Lilly viennent de deux mondes différents, et ils doivent doubler les voix d’un grand film hollywoodien. Cela ne se fera pas sans mal.
J’ai beaucoup aimé ce roman, qui est en réalité une très belle romance young adult. Les deux personnages principaux sont vraiment très touchants, chacun à leur manière. Je les ai trouvés très fragiles et j’avoue que Ben m’a beaucoup émue. Il est complètement paumé et a besoin d’une direction, d’un guide, d’un équilibre. Il croit l’avoir trouvé en la personne de Lilly, mais la jeune fille est encore sous la coupe de ses parents et elle peine à prendre ses propres décisions. Certaines situations sont très frustrantes. D’autres fois, on a envie de secouer les protagonistes pour les faire réagir. Porté par une plume un tantinet ironique, ce roman m’a fait éprouver une multitude d’émotions. Je l’ai trouvé un peu décalé par rapport à ce que j’ai l’habitude de lire, mais c’est ce qui m’a plu dans le récit.
C’est une belle découverte.
Lily a dix-sept ans. C'est une jeune fille évoluant dans un milieu aisé. Sa famille vient d'emménager à Berlin. Elle est inscrite dans une école d'art dramatique où elle s'illustre rapidement. Repérée par son professeur, elle passe un casting pour doubler la voix du rôle féminin principal, celui de Raphaela Stanfield, d'une super production hollywoodienne. C'est là qu'elle va faire la rencontre d'un jeune homme singulier, Ben, voix officielle du héros qui partage l'affiche avec Raphaela.
La rencontre entre les deux jeunes gens est électrique. Ben est un peu paumé, canaille et provocateur. Il pense que Lily n'a pas sa place et entend bien lui faire sentir.
Peu à peu cependant, il va revoir son jugement. Lily et Ben s'apprivoisent, font tomber les barrières et inévitablement, se rapprochent.
Malgré tout ce qui les opposent parviendront-ils à être ensemble? Pourront-ils terminer le doublage du film à temps?
Une lecture addictive et surprenante.
J'ai beaucoup aimé le thème cette lecture qui se démarque de ce que j'avais pu lire auparavant. Le cadre de l'histoire est original et nous apprenons beaucoup de choses sur l'univers du doublage de film, ce qui est très intéressant.
L'histoire entre Ben et Lily est complexe. Hormis le fait qu'ils évoluent dans des milieux diamétralement opposés, Lily peine à se remettre d'une déception amoureuse et d'une première fois qui l'a marquée mais pas forcément de la façon dont elle l'imaginait. Quand Ben entre dans sa vie, c'est une véritable tornade: il est attirant certes mais il cache bien des secrets.
Ce sont deux écorchés chacun à leur façon qui voient leurs chemins se croiser pour le pire et peut-être le meilleur.
C'est une très bonne découverte!
Ce roman évoque la rencontre de Lily et Ben qui doivent doubler des acteur-actrice d'un film hollywoodien. Lily découvre ce milieu alors que Ben semble faire preuve de désinvolture par rapport à ses obligations et leur relation débute sur un malentendu. Peu à peu une entente va naître oscillant entre attraction et rejet de la part de Ben qui semble avoir une histoire douloureuse qui lui fait douter de la possibilité d'une relation.
Une histoire sentimentale complexe de par l'histoire familiale de Ben. On souhaite qu'il ne s'appuie pas sur une idylle possible avec Lily pour surmonter ses blocages mais que cela lui permette de faire un travail sur lui-même... Le choix du titre me paraît inexpliqué et on ne voit pas trop le lien avec l'histoire...
Un roman sentimental sans doublage
Quand Lilly est sélectionnée pour doubler la voix féminine d’une série américaine, elle n’en croit pas ses oreilles ! Sans expérience, elle est encore à l’école et doit penser aussi à passer son bac.
Ben, lui, est un habitué des doublages, et d’ailleurs, c’est lui qui fait la voix masculine depuis déjà un certain temps de cette même série américaine. Quand il entre dans le studio de doublage, les jeunes filles admiratives se pendant à son cou.
C’est ainsi que commence le premier roman de Cleo Leuchtenberg (il s’agit en fait du pseudo de deux autrices) qui vous fait découvrir le monde du doublage de films par le prisme d’une rencontre improbable des deux acteurs principaux. L’un sans le sou, expulsé de chez lui et qui en veut à la terre entière – surtout à son géniteur de père qui a eu l’audace de refaire sa vie après que sa mère a été enfermée dans un hôpital psychiatrique -, l’autre, issue d’une famille très confortable mais assez distante et toujours en vadrouille de par le monde.
On aime les situations cocasses, même si parfois la réalité en est souvent très proche, et le regard goguenard de Ben, toujours en train de ronchonner, alors même que l’amour gagne petit à petit son coeur.
On aime les accidents de la vie, racontés sans faux semblants, avec sensibilité et un peu d’humour.
On aime la force de la vie avant tout que portent les personnages.
On aime enfin l’authenticité des pensées et des réflexions de Ben et Lilly, pas tout à fait adultes mais plus tout à fait ados, qui les poussent à agir de façon irrationnelle et impulsive.
On aime la tension que génère la proximité forcée dans le studio d’enregistrement, les épaules qui se frôlent, les coudes qui se touchent, les regards qui n’osent pas…
Un roman très réussi dans le genre qui se penche aussi bien sur les raisons des sentiments filles et garçons que les actes qui déchirent. A savourer !
Iloveyouneveutpasdirejetaime #NetGalleyFrance
Une romance adolescente dans l'univers du doublage, en Allemagne. Lilly, fille d'un consul, suit des cours de théâtre dans une école privée lorsqu'elle est recrutée comme voix allemande de Raphaela Stanfield. Son partenaire, Ben, a l'habitude de doubler et survit grâce à cela. Mais cet écorché vif est dans une mauvaise passe financière. Voici le début d'une histoire entre ces deux jeunes que tout oppose avec Berlin et ses quartiers comme décor. Un roman qui se lit rapidement même si l'intrigue et les péripéties sont plutôt convenues.
Lily, actrice en herbe, est engagée pour doubler une super production hollywoodienne. Au studio elle va rencontrer Ben son partenaire. Ben est très désagréable, la considère comme une princesse puisqu’elle est fille de diplomate alors que lui galère pour manger et payer son loyer. Entre ces deux là, ça va faire des étincelles!
Un roman qui fait penser aux jolies comédies romantiques du cinéma. Les adolescentes vont adorer.
J'ai eu grand plaisir de découvrir le roman pour adolescents "I love you ne veut pas dire je t'aime" écrit par deux auteures allemandes qui ont choisi d'écrire sous un pseudonyme commun "Cleo Leuchtenberg".
Ce roman a de quoi séduire les adolescents et jeunes adultes traitant d'un univers qui fait toujours rêver : celui du monde du cinéma et ici précisément de l'univers du doublage des productions hollywoodiennes.
Le titre nous plonge évidemment dans une histoire d'amour entre deux jeunes que tout semble opposer (à la manière des comédies ou films romantiques d'Hollywood, le roman reprend tous les bases de ce qui fonctionnent au cinéma). Nos deux héros sont Ben - qui double depuis plusieurs films, un jeune acteur à succès d'Hollywood, qui connaît une période difficile tant sur le plan économique que familial - et Lilly, fille de diplomate qui va pour la première fois débuter dans le monde du doublage.
Je craignais un peu le côté superficiel que peut avoir ce genre d'histoire mais j'avoue que les deux auteures ont su donner de la profondeur aux personnages ce qui les rend assez attachants.
On se laisse vite prendre par l'histoire.
Alors n'hésitez pas à découvrir ce bon roman !
Ce roman Young Adult nous invite au cœur de la romance de Lilly et Ben en alternant leurs points de vus respectif sous fond d’univers hollywoodien du cinéma.. J.ai bien aimé cet effet d’alternance des chapitres et les partie dédiées aux extrait de film. Cela rappelle à quel point cet industrie culturelle est en pleine crise et pourquoi le cinéma ne peut être remplacé. Le style est fluide voire même addictif et se lit d’une traite. Bien que très classique, la romance entre deux être de deux milieux sociaux différents est touchante. Lilly et Ben vont devoir dépasser leurs a priori et passer par une amitié solide pour se rencontrer. Le décor du doublage du film apporte vraiment une autre dimension au roman, et rajoute fort à propos du suspense et de l’action.
Cette romance pour ados/jeunes adultes est une sorte de « Orgueil et préjugés » moderne. Lilly et Ben n’ont pas grand chose en commun, si ce n’est le doublage en allemand des acteurs d’un film américain. Entre désir, rapprochements et malentendus, nous les suivons dans ce livre qui alterne scènes de leur propre histoire et passages du film qu’ils doublent. C’est plutôt bien écrit et la découverte des studios d’enregistrement est très intéressante. J’ai apprécié aussi le fait qu’il doit être compliqué de faire la part des choses entre la vue réelle et le jeu de l’acteur.
Par contre, j’ai eu une petite sensation de « déjà-lu » sur leurs questionnements, parfois un peu répétitifs, par rapport à leurs relations et sur l’opposition entre milieux familiaux et sociaux.
Ce fut quand même une lecture fort agréable, que je vais recommander.
Lilly a 17 ans et elle vient d'être sélectionnée pour faire la doublure de la voix d'une star hollywoodienne pour un film à succès. Elle vient d'un milieu aisée où elle est couvée par des parents aimants mais distants.
Ben, qui double la voix masculine et a le même âge que Lilly, est loin de vivre dans l'opulence. Il a déjà son propre appartemment et peine à joindre les deux bouts.
Tout les éloigne et pourtant le temps qu'ils vont passer ensemble va les rapprocher.
J'ai beaucoup aimé ce roman. On se prend d'affection pour les protagonistes. C'est léger et ça se lit rapidement tout en se savourant. J'ai aimé qu'on puisse se plonger tantôt dans le personnage de Lilly, tantôt dans celui de Ben. Ca permet de se mettre à la place de chacun d'eux, selon leur vécu.
Je remercie le site NetGalley et les éditions Fleurus de m'avoir permis de lire ce premier roman de deux auteures allemandes qui écrivent sous pseudonyme. La première de couverture est très explicite. Le roman est bien écrit, l'écriture est fluide et prenante. Les auteures nous dressent le portrait de deux jeunes adultes que tout oppose. Nous suivons leurs vies au quotidien entre famille, travail, études et relation amoureuse. Nous découvrons également avec intérêt l'envers du décor du monde du doublage au cinéma. Une romance qui se lit très vite et que je recommande aux lycéens.